کتابداران فردا

و... اينک نمايشگاه کتاب تهران

بحث برپايي نمايشگاه هجدهم کتاب تهران با موافقت اعضاي شوراي شهر براي برپايي اين نمايشگاه در محل دايمي نمايشگاه هاي تهران به نفع ناشران خاتمه يافت. براي جلوگيري از مشکلات ترافيکي و ازدحام جمعيت در خيابان هاي منتهي به نمايشگاه ، ساعات بازديد از اين نمايشگاه از 10 صبح تا 9 شب خواهد بود. وي از ناشران خواست براي هماهنگي بيشتر با اين کميته طي 2 ، 3 روز آينده به دفتر کميته در محل اتحاديه ناشران تهران مراجعه و ثبت نام کنند. براساس توافق به عمل آمده ، نمايشگاه کتاب تهران از 14 تا 24 ارديبهشت در محل دايمي نمايشگاه ها برپا مي شود. جام جم.
درباره روزجهانی کتاب کودک
به استحضار می رساند شورای کتاب کودک به عنوان شعبه ملی دفتر بين المللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) امسال به مناسبت دويستمين سال تولد هانس کريستين اندرسن مراسم ويژه ای را در خانه هنرمندان برگزار می کند. افتتاحيه اين برنامه فردا 15 فروردين 1384 در خانه هنرمندان برگزار شده و تا هفدهم نيز کارگاه های آموزشي و نمايشگاه در همان مکان
داير خواهد بود. برای اطلاعات بيشتر نيز می توانيد به سايت شورا به اين آدرس مراجعه فرماييد:
www.cbc.irبا احترام
رويا مکتبی( باتشکر ازایشان)
ترجمه نام آقای نقشینه
همانطورکه آگاهید بازگشت دوباره ع.م جنجال تازه ای را درجامعه کتابداری به پا کرده است. البته خوشبختانه عدم پاسخگویی احساسی و سریع اعضا مانع گسترش و به اوح رسیدن این چالش شده است. متنی که مشاهده میکنید ترجمه نامه آقای نقشینه است که ع.م آنرا ارسال کرده است. فقط برای شفاف سازی بیشتر به انعکاس آن می پردازیم و لاغیر. هدف ما معرفی شخصیت ع.م است که چگونه بی جهت به تشویش اذهان و پراکنش تخم نفاق میان کتابداران میپردازد. رفتارایشان به هیچ وجه مورد تایید مانیست:

"اعضاي محترم گروه

سال 1384 بر همه شما مبارك باد. با توجه به اين واقعيت كه درحال حاضر يك گروه بحث مناسب كتابداري و اطلاع رساني در مركز اطلاعات و مدارك علمي وجود دارد، من به ندرت ايميل هاي اين گروه را بازبيني مي كنم. ولي به گفتگوهاي اخير بين دكتر فتاحي و آقاي مرادي متعقد هستم، اگرچه به اين نتيجه رسيدم كه انتخاب واژه ها از طرف آقاي مرادي كاملا سوال برانگيز مي باشد، (ولي) بحث اوليه او (مرادي) همچنان معتبر مي باشد. شايد دكتر فتاحي بطور غيرعمدي بدترين مثال (آقاي شيري) را براي تشويق ف! ارغ التحصيلان و شاغلان در اين رشته انتخاب كردند. هنگامي كه من در مركز اطلاع رساني جهاد سازندگي بودم، آقاي شيري زير دست من كار مي كردند. ممكن است كه او (شيري) از خود ابتكاراتي را نشان داده باشد اما از عقده حقارت و خودكم بيني رنج مي برد كه منجر شده بود او خواهي نخواهي اخلاقي متغير داشته باشد. آقاي شيري و دار و دسته اش مركز اطلاع رساني جهاد سازندگي را به خاطر به دست آوردن مطامع شخصي خود خراب كردند. بعلاوه وضعيتي ايجاد كردند كه فقط خودشان از بورس تحصيلي استفاده كنند و نه ديگران. يكي ازخود دانشجويان تحصيلات تكميلي دكتر فتاحي قرباني هوا و هوس شيري براي اين بود كه خود را بهترين نشان دهد.
آنچنان كه گزارش شده است آقاي شيري به شوراي عالي وزارت جهاد سازندگي گفته بود كه نمي تواند تحصيلات خود را به موقع تمام كند. او تقاضاي يكسال تمديد (دوره تحصيل) بدون پرداخت حقوق براي تكميل تحصيلاتش را كرده بود. به عنوان كارمند دولت او مي توانست حداكثر يك دوره غيبت سه ساله بدون دريافت حقوق داشته باشد. بهرحال، در همين اوضاع و احوال او (شيري) درخواست مهاجرت به كانادا كرد. قانون كانادا اجازه اعطاء اشتغال به غير مهاجران را نمي دهد مگر اينكه آنها مدرس مهمان باشند. بنابراين آقاي شيري كه كارمند دولت (ايران) محسوب مي شد قانون مدني ايران در رابطه با شهروندي را نقض كرد. قانون (خدمات اجتماعي) ايران به اين عمل به ديده خيانت مي نگرد.
بنابراين درحالي كه من بر اين گمان هستم كه ماهيت (گفته هاي ) آقاي مرادي با دكتر فتاحي زننده است... ولي به صورت اساسي حق با مرادي است كه دكتر فتاحي آقاي شيري را بالا برد (چرا) كه (شيري) مثال و نمونه اي بد براي فارغ التحصيلان كتابداري مي باشد. از ديدگاه من آقاي شيري در چشمان بسياري به دليل درهم پيچيدن دولت مذهبي ايران يك قهرمان محسوب مي شود. همچنين ديگران بايد در نظر داشته باشند كه عمل آقاي شيري شانس خيلي افراد مستعد براي گرفتن بورس را كاهش داده است.
آقاي دكتر فتاحي شايد ضرورت داشت شما فرد ديگري را معرفي مي كرديد. كسي همچون خانم مريم نظري كه در حال حاضر دانشجوي مقطع دكترا در دانشگاه شفيلد مي باشند. او حتي يك ريال نيز از دولت ايران دريافت نكرده است (ولي) بورس تحصيلي از آن دانشگاه به او اهداء گرديد.
با تقديم احترامات
نادر نقشينه"

هری پاتر و یک رکورد تازه
اسكولاستيك اينك» ناشر امريكايي آثار جي كي رولينگ خالق هري پاتر اعلام كرد در نخستين چاپ ماجراي ششم هري پاتر تحت عنوان «هري پاتر و شاهزاده ناتني» 10 ميليون و 800 هزار نسخه از اين كتاب منتشر مي شود.از سري ماجراهاي هري پاتر كه تاكنون 5 عنوان آنها منتشر شده 250 ميليون نسخه به فروش رفته اند و به 62 زبان ترجمه شده اند.
ترجمه فرانسه كتاب «هري پاتر و شاهزاده ناتني» در پايان سال 2005 به بازار كتاب فرانسه عرضه خواهد شد. جام جم.
کتاب سازان يا آماده خواران؟

بسياري از ناشران حرفه‌يي ما اصولا به طرف كار كتاب‌سازي نمي‌روند و كتاب‌سازي هم فقط به جنگ‌هاي ادبي معطوف نيست.  كساني كه به اين سمت مي‌روند، مشتي آماده خوار هستند كه نمي‌خواهند كوچكترين زحمتي براي چاپ و نشر كتاب بكشند و فقط به دنبال مطالب آماده مي‌گردند كه آن را چاپ و منتشر كنند.

 

نویسنده : Amir Reza Asnafi : ٦:٢٥ ‎ق.ظ ; دوشنبه ۱٥ فروردین ۱۳۸٤
Comments نظرات () لینک دائم