کتابداران فردا

شماره جديد رهيافت

فصلنامه علمی پژوهشی رهيافت را همگی حتما ديده ايد. گاهی اوقات-بيشتر اوقات-مقالات اساتيد کتابداری را هم در آن می بينيم. در تازه ترين شماره آن مقاله ای از دکتر حياتی و خانم سلاجقه تحت عنوان بررسی رفتارهای اطلاع يابی اعضای هيئت علمی دانشکده های پزشکی به چاپ رسيده است. مقاله جالبی برای کسانی که روی رفتارهای اطلاع يابی کار می کنند می تواند باشد. نکته جالبی که در يکی از مقالات چاپ شده در اين مجله به چاپ می خورد و به کرار در شماره های مختلف با آن روبرو هستيم اين است که يکی از اساتيد حيطه بيوشيمی در زمينه ارزيابی مجلات ايرانی فهرست شده موجود در پايگاه آی اس آی مقاله ای نوشته است. اينکه اساتيد ديگر رشته ها نيم نگاهی به فعاليتهايی که در رشته ما صورت می شود دارند و حتی بعضا در آن حيطه ها هم دست به قلم می برند جالب است. به قول دکتر عصاره در حال حاضر دانشمندان ساير علوم با شيوه های علم سنجی آشنا شده اند و در رشته تخصصی خود به پژوهشهای علم سنجی می پردازند... به هرحال.

فصلنامه کتاب الکترونيکی شد

بالاخره فصلنامه کتاب هم روی وب سايت کتابخانه ملی آمد. از اين به بعد می توانيد اين مجله را از طريق اين وب سايت مطالعه کنيد. مقالات تمام متن در قالب پی دی اف ارائه شده اند. البته الان فقط شماره زمستان ۱۳۸۳ در دسترس است. در ضمن ايميل فصلنامه هم عوض شده است که ايميل جديد آن به اين قرار است: faslname@nlai.ir 
 تغيير چهره کتابدار پارسی

کتابدار پارسی قالبش را عوض کرده است. البته محيط آن همان پرشين بلاگ است ولی قشنگ تر از قبل شده و مطالبش مثل هميشه خواندنی.

سخنرانی علمی: همکاری علمی بین ایران و بریتانیا(2)

ایران در سال 2000 با 31 کشور جهان همکاری علمی داشت. این تعداد در سال 2001 به 21 کشور، در سال 2002 به 47 کشور و در سال 2003 به 54 کشور رسید. اولین و بزرگترین همکار ایران در تولیدات علمی، همواره امریکا بوده است. همکارهای بعدی ایران، بریتانیا، کانادا، استرالیا، ایتالیا، آلمان، ژاپن، چین، هند، تایوان، روسیه، مالزی و...سوییس بوده اند. طی نشستی که در 19 تا 20 ژانویه 2005 در کتابخانه مرکزی دانشگاه چمران اهواز بین ایران و بریتانیا برگزار شد مقرر گردید که این دو کشور همکاریهای علمی بیشتری با هم داشته باشند. چرا که اروپا به ایران نزدیکتر است. موضوعات منحصر به فردی در ایران وجود دارند مثل تاریخ، گیاهپزشکی، ژنتیک که قابلیت کار روی آنها بسیار زیاد است. نیروی بالقوه کارعلمی در ایران فراوان است و در مقابل انگلستان نیز تجربه خوبی در زمینه تبدیل دانش نظری به عملی دارد. اما مشکلاتی چون گران بودن هزینه ها در بریتانیا، عدم شناخت کافی دو طرف از یکدیگر و ضعیف بودن کاربرد زبان انگلیسی در ایران از مشکلات این کار است. به هرحال بنا شد تا طی این قرارداد استاد و دانشجو بین دوکشور مبادله شود و مقالات مشترک بیشتری توسط دو کشور نوشته شود. در این پژوهش مشخص شد که رشد علمی ایران به خصوص در طی 5سال اخیر بسیار تند و بالا بوده است. هنوز هم ایران در جستجوی این است که همکاریهای علمی خود را با سایر کشورها بیشتر نماید. به علت فرستادن دانشجو به کشورهای دیگر و آشنایی آنها با ایران آنها تمایل به همکاری با اساتید ایرانی داشته اند. ترغیب دولت میتواند ارتباطات علمی بین کشورها را بیشتر نماید که این امر در ایران از سال 2001 به بعد مشهود بوده است. با گسترش دوره های تحصیلات تکمیلی و حمایتهای دولت، ایران میتواند بهتر از حال حاضر به تولیدات علمی مشترک با دیگر کشورها بپردازد.

موفقيت دو کتابدار

مطلع شديم که خانمها دهقانی و جوکار از رساله خود دفاع کرده اند و نمرات بسيار خوبی هم دريافت کرده اند. برايشان آرزوی موفقيت می کنيم و از شادی ايشان شاديم و به خود می باليم.

باز هم سخنرانی علمی

دوشنبه هفته جاری يعنی دوم آبان دکتر کوکبی درباره ضعف واژه پردازهای فارسی سخنرانی خواهند داشت. سخنرانی از ساعت ۱۱ تا۱۲ خواهد بود. از دوستانی که در اهواز اقامت دارند دعوت می شوند تا دراين سخنرانی شرکت کنند.

نویسنده : Amir Reza Asnafi : ٥:٥٥ ‎ب.ظ ; چهارشنبه ٢٧ مهر ۱۳۸٤
Comments نظرات () لینک دائم